Monday, 8 February 2010

Lo invitarias a una fiesta o le darias trabajo? - Are you going to invite him to a party or are you going to give him a job?

Para mi la gente clasifica en dos grupos: los que invitaria a una fiesta o a los que les daria trabajo. No me pregunten por que parecen mutuamente excluyentes (ridiculo, porque la gente responsable tambien se divierte, o no?)
A que viene esta clasificacion?

Hoy encontre un caso que clasifica en las dos, en el Conservatorio de Musica de Sydney, donde tuve que ir por una entrevista (no, no voy a tocar la guitarra ni la trompeta ni nada, era para servir cocktails en los intervalos de los conciertos) y mientras esperaba a mis entrevistadores en el bar (que en un rapto de originalidad se llama "Music Cafe") me puse a mirar a los alumnos.

Cumplian todos los estereotipos de "los musicos": eran muy jovencitos (onda Clave de Sol, Verano del 98, ese target) , se vestian todos desarrapados, coloridos, con anillos, con tatuajes, piercing en lugares que uy uy uy....Se mostraban rebeldes, alocados, chillones...y por eso los encasille sin pensar en "gente que invitaria a una fiesta"

Ahora bien, si me hago amiga de estos musicos alocados y divertidos y los invito a una fiesta para que toquen....no les estoy dando trabajo?

They are two kind of people (at least for me): the ones that you invite to a party and the ones you like to get them a job. I don't know why but it is just like this. And the person who qualify for the first category, usually can't go in the second one.
But today I found a very interesting twist: the musicians.
If I met a musician, I think I will invite him to a party. But if the musician play a big concert in the party and get a record label contract because of someone discovers him at the party,I am in a sort of way help him to get a job?

Saturday, 6 February 2010

Si madre, buena mujer. Si no, una perra- If you are a mother, you are a good woman. If not, you are a bitch.

Al post anterior quiero agregar que me revienta el "mito de la maternidad".
Parece que si no sos MADRE, no sos "mujer".
Ahora que estoy enfrentando el fantasma de la infertilidad (es una sospecha, no esta confirmada 100%) escucho comentarios como estos:

- 37 y no tenes hijos? que esperas para tener? (onda, que esperas para encargar un pavo para navidad en la carniceria)

- Hijos? (y ante la respuesta negativa) Ah....pero cuanto llevan casados? (parece que mas de un año y no tenes, estas fuera de la ley)

- Es que quedar embarazada es re facil, el tema es criarlo (este comentario generalmente es dicho por alguna madre que no se cuido una vez y quedo embarazada - como en las novelas! - y piensa que por eso tiene autoridad para hablar como medica especialista en fertilidad)

Pero esta situacion no es nueva. Antes de venirme para Australia, como no tenia novio y tenía mas de 30 era catalogada de "loca", "histerica" o "demasiado exigente".

Now that I am dealing with a possible infertility problem I have to face the most awful comments of an incredible huge amount of stupid people living in this world like:

- 37 and you are childless? what are you waiting for? (maybe they are G Stefani fans, I don't know)

- Kids? (and when I say no) But how long have you been married? (it seems to be a natural law after the first year of marriage and I am not follow it)

- Having kids is easy, the hard part is to raise them (yes, sure, having kids is piece of cake, and you are a doctor with a master in fertility, right?)

Thursday, 4 February 2010

Cita a ciegas ideal - Ideal blind date

Estoy usando material de Youtube de "Ciega a citas" para mis clases de español, el blog que se convirtio en libro y luego en serie televisiva.

Es increible como se enganchas mis alumnas con la historia:
1) la que no se engancha con la historia (quien no recuerda el bardo que es el "dating" despues de los 30?)
2) se engancha con el eterno problema de sobrepeso de la protagonista (que mujer no siente que tiene que bajar por lo menos 5 kilos?...yo tengo que bajar 13!)
3) y sino se engancha con la madre de la protagonista (porque que mujer no tiene kilombos con su propia madre, eh? la que no tenga que levante la mano, por favor y me cuenta como hace)

Yo veo representada a mi mama en el personaje de Georgina Barbarrosa. Digo, ahora puedo decirlo porque se murio y no creo en la reencarnacion ni en la vida despues de la muerte ni en que los blogs lleguen a las puertas del cielo y pasen el copyright de San Pedro pero hay innumerables escenas que me ponen los pelos de punta porque es como escucharla del mas alla, como revivir las innumerable situaciones de mier...que vivia con ella, con sus criticas, con su eterna queja y con su desaprobacion..

Diganme: alguna vez tuvieron una relacion tan disfuncional con un familiar que les dio hasta verguenza ajena? cuentenle a tia Cynthia que esto, mas que un blog, es un servicio a la comunidad por la salud mental de las familias argentinas diseminadas por el mundo....

Tuesday, 2 February 2010

Ajustense los cinturones - Fit your seatbelts

Les aviso: desde ayer tengo "Learning Licence" (es el carnet de conducir para Losers, te dan una L negra bien grande para que la pegues en el parabrisas y todos digan..."ahi va la loser") y tengo que hacer 120 horas de manejo para pasar a la licencia P1 (Paso a Paso, paso 1, paso 2). Luego de tener la P1 tengo que manejar un año entero por lo menos para pasar a la P2 (Podria ser peor, podrian ser 2 años). Cuando tengo la P2 sigo manejando y llevandome a todo el mundo por delante y con suerte y viento a favor, despues de otro año me dan la Full licence (para que maneje a full) y se terminan las letras y los examenes.

Calles de Sydney, habran paso que aqui voy, con mi Nissan Pulsar modelo....1988 (si, Alambique Veloz a full) vamos a ver que tal me va.

Si escuchan de un accidente terrible en Sydney con sangre chorreando por las cuatro puertas del auto causante de la tragedia y de todos los de alrededor, con cadaveres carbonizados por la explosion, ya saben quien fue.

Be prepare: I have a Learning License now. I have to drive 120 hours to have the P1, one whole year to have the P2 and much more to have the Full license.

If you hear about a terrible awful bloody accident in Sydney, you know who was driving.

Sunday, 31 January 2010

Lo que mata no es la humedad, son los "swingers"

Herman Rockefeller (que no tiene nada que ver con los Rockefeller de US) era un multimillonario que vivia en Melbourne con su familia. Dueño de varios shopping centers y propiedades. Un hombre "extremadamente reservado" que jamas salia en los medios.
Bueno, hace dos semanas que es tapa de diario y esta en boca de todos.

La semana pasada desaparecio. Se lo habia tragado la tierra.
Encontraron el auto abandonado cerca del aeropuerto. Una señora que trabaja en una estacion de servicio lo vio y aviso a la policia. Lo buscaron. Nada. Lo siguieron buscando.
Paso una semana. Lo encontraron, si pero carbonizado.
Pero lo peor fueron los detalles que rodearon su muerte: una pareja de "swingers" lo habia matado. Despues lo quemaron vivo y abandonaron sus restos en una "barbacue" (el asador australiano).

Resultado: Herman "el reservado", el de la familia perfecta (casado, dos hijos, casita paqueta en los suburbios, hija mayor recien aceptada en la facultad de medicina de la Australian National University en Canberra, la mas prestigiosa del pais), mantenia una doble vida pero no con una mujer, la policia puede asegurar que como minimo tenia cinco (tenia cinco celulares diferentes para no confundirse!) pero que el "plato fuerte" de su vida eran los "swingers", entonces llevaba a la "novia de turno" a diferentes casas e intercambiaba pareja con otro.

Tiger Woods, al lado de el, un poroto.

Wednesday, 27 January 2010

Con el dolar en la boca - With one dollar note in the mouth

Acabo de leer que encontraron a un abogado penalista de Olavarria asesinado con 7 disparos en el cuerpo y un billete de un dolar en la boca. La policia (con esos reflejos brillantes que tiene) habla de un "crimen mafioso". Falto que dijeran "Leave the gun, take the cannoli"

Lo que me lleva a preguntarles, querida platea que me lee seguido: cual fue la noticia que mas los conmovio esta semana, aparte del terremoto de Haiti?

I have just read in Clarin that a criminal lawyer was found dead with 7 bullets in the back of his car and with one dollar note in his mouth. Argentinean police (with that brillant mind) talked about a "mafia crime". The should have said "and please, leave the gun, take the cannoli".

Reading this type of news makes me wonder "What type of news shocked you this week? (besides the Haiti EARTHQUAKE, of course)

Sunday, 24 January 2010

Menos mal que estoy casada! - Luckily, I am married

Hay cosas que uno solo puede hacer cuando esta casada, cuando tiene a alguien que conoce los secretos mas "escatologicos" que salen a la luz en la convivencia.

Resulta que me teñi el pelo por primera vez (si, ya era hora, no queria titular el post "Gorda, vieja y canosa" noooo, de ninguna manera) y tuve una reaccion alergica en el pelo bastante pronunciada, se formo un polvo blanco mas espeso que la caspa entre las raices (no es una paradoja que voy para no tener canas y el blanco me sigue persiguiendo?).

Para que se me fuera, el medico me dio dos shampoes especiales que tenia que usar todo un mes seguido, todos los dias. Esos productos tienen olor a pis de gato (o sea) Y el unico que lo aguanta estoicamente es mi marido, que tiene que olerme a la fuerza a la noche, cuando me baño (el olor se va durante la noche)

Menos mal que estoy casada, se imaginan tener una cita y llegar oliendo a pis de gato?????

A ver, platea amiga, diganme: que cosas les soportan a sus parejas por el solo hecho de que viven con ellas/ellos y que no les queda mas remedio?


I dyed my hair for the first time last week (it was about time at 37, don't you think? I didn't want to be fat, old and with grey hair!) and I had an allergic reaction to the product. So I went to the doctor and he gave me two kinds of shampoo I have to use for the whole month. Those shampoo smell like hell, like cat urine. Poor my husband, he has to smell it every single night (the smell goes away during the night)

Thanks god I am married! Could you imagine go on a date smelling like cat urine?

Which leads to the question: what type of things do you put up with your partners just because you live with them?

Tuesday, 19 January 2010

Mentiras - Lies

Cuando era soltera, tuve amigas que salian con hombres casados. A veces (no siempre, por suerte) me pedian que "las cubriera", que mintiera por ellas.

Solia ponerme muy incomoda la situacion (como se podran imaginar, tras que me cuesta mentir, mentir para otros y sin recibir recompensa...no, si yo tengo un ojo para los negocios!) pero lo que me ponia peor era ver las mentiras estrategicas que diseñaban. Con el tiempo se volvian mentirosas profesionales, de esas que pueden elaborar una mentira gigantesca en un abrir y cerrar de ojos y decirla como si nada. Y zafar de la situacion mas comprometida del mundo con una sonrisa y silbando bajito.

Entonces me paso que empece a desconfiar de todo lo que me decian, porque....si le mentian tan bien a la gente que mas querian (en este caso su familia de origen), porque no me iban a embaucar a mi tambien?

Con el tiemo me fui alejando de ellas porque al saber que podian mentir tan bien, no pude confiar en ellas nunca mas.

Pregunta: Alguna vez se alejaron de un amigo/a por mentiroso/a cronico?

Sunday, 17 January 2010

Son las cuatro y no puedo dormir - It's 4am and I am sleepless

Siguiendo con la onda "revival" desde el viernes que estoy como Miguel Mateos cuando tocaba con ese pilotin blanco y su sombrerito en Obras, porque como mi marido se fue a bucear por el fin de semana, no puedo dormir. Me duermo a las 5am, cuando los fantasmas se fueron de mi casa....una miedosa de porqueria, bah...

Lo que me lleva a preguntarles: a que le tienen miedo?

Heath is away diving and I can't sleep. I ended up sleeping at 5am, where the ghost leave the house for good. This is awful but I am scared to be alone in the house. Which leads to the following question:

What things scare you?

Wednesday, 13 January 2010

No me pidan que cabecee - Don't ask me to nod off

Para los que tienen mas de 30....Uds. se acuerdan de ese institucional de canal 13 donde promocionaban que iban a transmitir los partidos de futbol en directo? (que vieja que soy, por Dios!). Entonces los jugadores se arreglaban, se planchaban las camisas, se peinaban y uno se hacia la permanente y decia "Hoy no me pidan que cabecee" (estoy arruinada, mas que vieja, soy octogenaria).

Bueno, esa frase se popularizo tanto que en cada oficina que trabaje, luego de ese aviso, cuando habia mucho trabajo y vos le ibas a pedir algo a un compañero, te contestaba asi.
Ok, todo para decir que hoy estoy cansada, asi que ya saben, de mover la cabeza, ni hablar.

Pregunta: esta semana, usaron la frase?

There was a very very old add in Argetina (around the 90's) to promote the direct transmission of soccer matches on TV (I am extremedly old as you can imagine). So the add showed all the players grooming themselves for the cameras. One of them was even having his hair done so at the end of the add he said "today, don't ask me to nod off".

That line became very popular to express "don't ask me anything today" in the office environment. Ok, all that explanation to tell you, I am very tired today so there is no chance I can move my head to nod off or to do anything.

I was wondering: are you saying that line this week?